[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: How do we translate Dao?



xod wrote:
> Why not refer to the Dao as "la'e zo dao"?

Make that {dau}. Most romanisations use _ao_, because _au_ is
easier to confuse with _an_, but the sound is closer to {au}
than to *{ao} (which is not a legitimate Lb diphthong anyway).

--Ivan