[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
Re: Transliterations survey
To
:
lojban@yahoogroups.com
Subject
: Re: Transliterations survey
From
: "Adam Raizen" <
araizen@newmail.net
>
Date
: Sat, 04 Aug 2001 23:10:01 -0000
In-reply-to
: <
Pine.GSO.4.30.0108040544020.26062-100000@e4e.oac.uci.edu
>
User-agent
: eGroups-EW/0.82
la nitcion cusku di'e > Muenchen (= Munich), Germany In Hebrew it's said: > minxen. mu'o mi'e adam
References
:
Transliterations survey
From:
Nick NICHOLAS <nicholas@uci.edu>
Prev by Date:
ka + makau (was: ce'u (was: vliju'a
Next by Date:
Re: [lojban] ka + makau (was: ce'u (was: vliju'a
Previous by thread:
Re: Transliterations survey
Next by thread:
RE: [lojban] Transliterations survey
Index(es):
Date
Thread