[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Job 38:2



On Sunday 02 December 2001 09:57, Adam Raizen wrote:
> Where do you need a "ku"?

After "se stidi" - maybe it's better to leave it out and have a caesura there 
- ma MIpri LE se STIdi KU sePI'o LO tolPRIje SELsku.

> > By the way, what are the two doors of the sea?
>
> "Vayasekh bidlataim yam" -> "He covered -- with two doors -- (the)
> sea." Something like ".i gairgau re vorme le xamsi"

{.i ga'orgau le re vorme fo le xamsi noi pojli'a le xy gutra} is what I have 
now - I didn't know what exactly "vayasekh" meant - but what are the doors? 
(Neither English translation says that there are two of them.) Are they the 
earth and the air?

phma