[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: semantic primes
- To: lojban-list@lojban.org
- Subject: Re: [lojban] Re: semantic primes
- From: John E Clifford <clifford-j@sbcglobal.net>
- Date: Mon, 20 Mar 2006 13:27:58 -0800 (PST)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=XYjjVnoL3QaY2VmBLKN6PYgh5xBFf3cXuOChJpLfoBzy7870h8Alg4eWf47BxF2HjjdS/MQB11cboEu94diFy1c2pFW92jcBKwbLHM+r+DX7wwjl8zv2AlFBqp4Eihga/IoN8pN6e58KmR0I3bP93YK4ET+PB96JWkfvJuX9IFY= ;
- In-reply-to: <200603200924.55047.phma@phma.optus.nu>
- Sender: nobody <nobody@digitalkingdom.org>
I worry about this: it seems to say "in the
actual frame of reference of someone who might be
looking at the mountain" (but, ex hypothesi, is
not), which would miss the point. I think that
moving the {da'i} out to scope the whole sentence
works nicely: "the ball would be on the right of
the tree for someone looking at the mountain
(with all xorxes quite correct assumptions)."
The other possibility would be to bury the {lo
catlu be lo cmana} behind {tu'a} and leave the
details to be worked out later.
Byt the way, is there a regular distinction
between "on Billy's right" and "to the right of
Billy"?
--- Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
> On Monday 20 March 2006 08:46, John E Clifford
> wrote:
> > All the hypothetical cases "if someone were
> > looking toward the mountain, then the ball
> would
> > be on the tree's right" and so on. There is
> > apparently no such person and yet the
> location is
> > clear.
>
> le bolci cu pritu le tricu lo da'i catlu be le
> cmana
>
> mu'omi'e pier.
>
>
> To unsubscribe from this list, send mail to
> lojban-list-request@lojban.org
> with the subject unsubscribe, or go to
> http://www.lojban.org/lsg2/, or if
> you're really stuck, send mail to
> secretary@lojban.org for help.
>
>