[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: Translating "table"
On 4/9/06, John E Clifford <clifford-j@sbcglobal.net> wrote:
> Or is a table to be taken merely as a set of
> addresses into which data is inserted? That is,
> {pivycartu} sounds like the form of display but
> not the information displayed in that form.
Given the place structure of cartu, x1 is the table
and x3 the data it contains. I'm not sure what the x2
would be though.
mu'o mi'e xorxes