[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: A (rather long) discussion of {all}



On 5/17/06, Alex Martini <alexjm@umich.edu> wrote:
> Despite the unrealistic use of "tiger days", I'll reply on your terms.
> The court is stating that the restriction given, "all tuesdays", was
> not the one intended. It's saying that both parties screwed up in
> writing the contract. This is a result of the ambiguity of "all". If
> the word "ool" was defined as "every single one. Yes, those too. NO
> EXCEPTIONS", and it was used in a contract, how do you think that this
> hypothetical court would have ruled? Speakers of a language with a
> word like "ool" would be well versed in the dangers of using it, and
> would indeed be better contract writers - I'm sure that you've heard
> of clauses like
>
> "...on all tuesdays from [...] to [...]. The milk company reserves the
> right to not serve milk on days that are unreasonable in the sole
> judgement of the milk company."
>
> in real contracts, yes?
>

This idea of 'absolutely all, with no exceptions whatsoever' as a
definition for 'all' seems to have been batted around a bit by this
point. I don't find that I use it in normal conversation -- does
anyone have a good example of actual usage in this way? (in context
would be better than more designed examples). I have a feeling that
it is really seldom, if ever, used. Even formal contracts have a
habit of tacking on restrictions during the negotiations.


"All the white rocks now on the table", that sort of thing. Keep in
mind that English doesn't distinguish between the "all ever" use and
the "all in context" use very well, so it's up to context to determine
which definition should be used.

My {ro} is very rarely used without actually being restricted by
something. You misunderstand my proposal if you think that the only
thing you'd be using my {ro} for is saying "all bears", or "all
runners".