[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: A (rather long) discussion of {all}



On 5/17/06, Seth Gordon <sethg@ropine.com> wrote:
Perhaps one of the experienced Lojbanists on this list can offer a
concise phrase meaning "absolutely all, with no exceptions whatsoever",
so that anyone who wanted to be so emphatic could say {lo ... broda} or
{lo broda be ...} instead of {lo ro broda}, and the meaning of {ro}
could remain stable.

I can offer some suggestions, but none of them will be context
independent in the absolute sense, which is the essence of the
proposed {lo ro broda}. The proposal assumes that utterances can have
a fixed interpretation valid for any and all contexts, but that is not
something that can be decreed by the language designers.

Some possibilities for indicating that {ro} should be taken in a more
abarcative sense than neutral:

 lo ba'e ro cribe
 *All* bears

 lo ro cai cribe
 Any bears at all

 lo ro cribe to no mo kau nafmupli toi
 All bears (no exceptions whatsoever)

mu'o mi'e xorxes