[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: flashcards?



Chinese (Mandarin) is an interesting creature in this respect. True, they have very few phonetic combinations with only a consonant and a vowel or few, possibly followed by {n} from which to make words. Then there are the 4 tones. But the other part is that there are many homonym. The word "yi" pronounced like ee has about 40 different meanings between the four tones, if I remember an article I read on Braille Pinyin correctly. In written Chinese, this isn't a problem, since the different words have different characters. To deal with this in speech, word pairs (which my teacher called terms, though that may not be a proper name) are used. So, they have a very dense system, but they make it less dense to be more easily understood.

The poem "Lion-Eating Poet in the Stone Den" shows this; every word is pronounced the same with only changing tone. See http:// en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den .

mu'omi'e .alex.

On Jun 27, 2006, at 8:21 PM, robin wrote:

Chris Capel wrote:
On 6/26/06, Alex Martini <alexjm@umich.edu> wrote:
On Jun 26, 2006, at 1:41 AM, Paul Vigo wrote:
> With
> lojban I think this may be particularly useful as many of the gismu > are complex (place structure variations can make a familiar seeming
> word suddenly novel again) and many look pretty much the same
> (cvccv / ccvcv) so are easy to confuse with other gismu when
> unfamiliar.

On the topic of gismu looking simmilar, how much work would be
involved in making a list of gismu that only differ by vowels? I've
found a few pairs like {ciska} and {cusku} that I repeatedly have to
look up to keep apart, but I'm not sure how many there are total.

Are there any natlangs that pack words more tightly into phonetic
space than Lojban?

Chinese?

robin.tr