janbe
bell
x1 is a bell/chime/[tuning fork] [tuned percussion instrument] producing sound/note x2
[also: x1 rings/tolls (i.e. if it rings, then it is a bell); resonates (one sense, = jabdesku)]; (cf. zgike, tonga, desku, slilu)
{ko'a janbe}
Is it translated "It is a bell" or "It rings"? There can be bells that never ring.
mi'e .ianis.