>.i .uecai selba'e fa'a le mi stedu > (Extreme surprise: a bladed tool, into my head) > >Note that fa'a here means into rather than arriving at, being without >mo'i... Actually that means more like "pointing towards me", and I think the mo'i version would better be understood as "approaching" than "Arriving at". I think you either want ne'i or pa'o instead of fa'a lojbab