[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Eating glass, events, and rape
>From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
>Date: Wed, 13 Sep 2000 00:26:04 GMT
>
>
>
>la mark cusku di'e
>
>>mi ka'e citka loi blaci .i la'edi'u na xrani mi
>>
>>That is, the *ability* to eat glass causes no
>>injury (possibly {cortu} is better than {xrani}, but really not worth
>>disputing).
>
>You mean {corgau} or {crori'a}, right? I agree it seems like
>a better translation, and it is slightly less unbelievable.
>I also agree with all your other points on this.
Actually, in general when I say "cortu" I really mean "some lujvo or tanru
involving 'cortu'" because I'm too lazy go into all THOSE possibilities as
well.
>As for rape, how about {gunta gletu}?
Interesting. Could still just be rough sex, though.
~mark