[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: le liste be ro gugde
On Monday 17 June 2002 05:26, Newton, Philip wrote:
li'o
> And I must say I'm a bit confused by the nomenclature of countries which
> have gismu associated with them... some where translated as "le gismu",
> some as "la rafgug", and some with variations on their national or English
> names. (There were also a couple of gismu which I didn't recognise --
> experimental country-name gismu?)
>
> These were named with country gismu:
> > aq 1 le dzipo
> > ar 3 le gento
> > au 3 le sralo
> > ca 3 le kadno
> > cn 3 le jungo
> > eg 3 le misro
> > es 2 le spano
> > gr 2 le xelso
> > in 3 le xindo
> > jo 3 le jordo
> > jp 3 le ponjo
> > ru 2 le rusko
> > sa 3 le sadjo
> > ua 3 le vukro
>
> And a couple of double-gismu names:
> > gb 1 le banli brito
> > pf 1 le fraso polno
> > su 2 le purci softo
>
> These were named like "rafgug":
> > fr 2 la fasygug
> > id 3 la bindygug
> > mx 3 la mexygug
> > us 4 la mergug
>
> These were named with different names, generally based on the name of the
> country in its own language or in English (with my gismu suggestions in
> brackets; they may be wrong as the gismu may be a bit more general than
> just one country). (Sometimes my gismu was given as an alternative in a
> commented-out line.)
>
> > bd 1 la banglaDEC [bengo]
> > br 3 la brazil [brazo]
> > de 2 la daitclant [dotco]
> > #de 2 la dotygug
> > #de 2 le dotco
> > #dz 1 le .aljeri
> > dz 1 la djaZAIR [jerxo]
> > #id 3 le bindo
> > il 3 la .isra,EL [xebro]
> > iq 1 la .irak [rakso]
> > lb 3 la LEbanon [lubno]
> > ly 1 la libias [libjo]
> > ma 1 la magreb [morko]
> > my 3 la melaium [meljo]
> > pk 3 la PAkistan [kisto]
> > #pk 3 le kisto
> > pt 2 la portuGAL [porto]
> > sy 1 la .aCUR [sirxo]
> > uk 3 la jonsi'u noltruje'a [brito]
> > #uk 3 le brito
>
> And finally, the two gismu I didn't recognise:
> > nz 3 le nuzlo
> > se 2 le zvero
> > #se 2 la zverig
>
> Should those country names be made uniform? That is, make them all "le
> gismu", all "la rafgug", or all "la kantrineim"? Or was the choice of form
> deliberate in each case?
Generally, they should be cmene, whether rafygug or kantrineim. The gismu
{brito} means "British", not "Britain", though Britain is of course British,
so people sometimes use gismu as country names. Some gismu I forgot (e.g.
jerxo).
phma