[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: Esperanto translation of the gi'uste




la filip cusku di'e

--- In lojban@y..., "araizen" <araizen@n...> wrote:
> kiam mi tradukas ties gismu.

Cxu "gismu" kaj "rafsi" aux "gismo" kaj "rafso"?

Laux mi oni ne esperantigu ilin, nek aldonu finajxojn
al ili. Ili restu kiel fremdaj vortoj. Tamen gxenerale
oni preferu jam ekzistantajn esperantajn vortojn, do
mi uzus "artikolo" prefere al "gadri", "argumento"
prefere al "sumti, ktp.

mu'o mi'e xorxes






_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com