[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] nolraitru



John Cowan wrote:
> 
> Newton, Philip scripsit:
> > 
> > How would you expand "nolraitru" (meaning "king") into a tanru?
> > 
> > The obvious "nobli traji turni" doesn't make sense to me, 
> > since that is "(nobli traji) turni", i.e. "(noble type-of
> > superlative) type-of governor".
> 
> That's exactly what it means: among all noble (=high-ranking by birth)
> governors, the king is the noblest.

OK. I was confused by the turn of idiom, since Lojban seems to put it the
other way around from English (nobly superlative or superlative in
nobleness, rather than superlatively noble).

mu'omi'e filip.
[email copies appreciated, since I read the digest]
{ko fukpi mrilu .i'o fi mi ki'u le du'u mi te mrilu loi notseljmaji}
-- 
Philip Newton <Philip.Newton@datenrevision.de>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.