On Sun, Sep 08, 2002 at 06:38:14PM +0000, Jorge Llambias wrote: > la greg cusku di'e > > > i e'e do ja'a kakne > > > >{e'edai} I think this a case where {dai} should be used ju'oru'e mi la greg. tugni > To better understand {e'e} I look at its neighbours: > > e'a permission: you may do it! I let you do it. > e'e exhortation: you can do it! I encourage you to do it. > e'o request: please do it! I ask you to do it. > e'u suggestion: you might do it! I suggest you do it. > ei obligation: you should do it! I think you should do it. erm... {ei} is almost always used to talk about the speaker. for example: ca gunka .ei means "I need to work", not "you should work". > They are all primarily oriented to the actions of the hearer, > though this is by no means a restriction: {do} need not be the > agent of the bridi, it might be someone else. The speaker > is the one who gives permission, exhorts, requests, suggests > or feels that something should be done, it is not the one > allowed, exhorted, asked, suggested or obliged to do something, > unless of course the actor is {mi}. If I say do ca gunka .ei it means that *I* feel obliged that you work. (Perhaps i'm a middle-manager). To mean what you want I think the dai is neccesary: do ca gunka .eidai > >Hey, I just noticed why your texts look so attractive: you've gotten rid of > >all those unnecessary explicit {.} > > Exactly :) no'i .oi traji mabla zo'o .i mi jinvi ledu'u me'o denpa bu cu melbi .i ru'a le ni ri slabu re do cu na banzu zo'o -- Jordan DeLong fracture@allusion.net
Attachment:
pgpy_DnkwF3nA.pgp
Description: PGP signature