[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: x1 is of type x2



On Tue, Oct 15, 2002 at 09:55:26PM +0200, Adam Raizen wrote:
> la djorden cusku di'e
> 
> >  mi tavla tai lo'e gerku
> >  I talk like a dog
> >
> >  mi tavla sekai leka ce'u jai fenki
> >  My talking exhibits the quality of it being frenzied
> >  I talk crazily
> 
> In both cases the tag modifies the whole bridi, so the first sentence

Right, but that's what I wanted it to do.

> is something like 'My talking is like a dog.'  To get the English
> gloss, I would use 'mi ne tai lo'e gerku cu tavla'.

I think yours says "I (who, btw, am like a dog (in some way)) talk".
I accept 'My talking is like a dog.' as another possible gloss of
"mi tavla tai lo'e gerku".  I was trying to word it in a more
normal-ish english way though, which is "I talk like a dog".

-- 
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
                                     sei la mark. tuen. cusku

Attachment: pgpzY9g37FMsX.pgp
Description: PGP signature