In the story about Rick getting married, which is in Chapter 13 and the Chrestomathy, the word {spopa} occurs and is glossed as a nonexistent gismu. {spopa} means "hope" in Loglan, so John was actually trying to say "I really hope the marriage..." and got his languages mixed up. Could we translate it as "hofe"? "hofa"? "spoir"? Any other suggestions? phma