In the story about Rick getting married, which is in Chapter 13 and the
Chrestomathy, the word {spopa} occurs and is glossed as a nonexistent gismu.
{spopa} means "hope" in Loglan, so John was actually trying to say "I really
hope the marriage..." and got his languages mixed up. Could we translate it
as "hofe"? "hofa"? "spoir"? Any other suggestions?
phma