[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Other Comments (Re: lo djedi poi na za'o zasti)
I will place some comments other than reply to xorxes here.
> le pamoi be lo'i nenli'i poi gusni lo bloti
I used {falnu} instead of {bloti} before, but together with
"that brings...", it just made the sentence complicated.
I decided that there is no reason to keep "sail". Of course,
"the first beam" might shine on "sail", not "ship" -- but
consecutive beams would certainly shone also on "ship".
> .i betri du'i le romoi be ra poi xunri'a da
Together with the use of {zo'u}, ambiguous anaphora {ra} and {da}
eliminates uses of KOhA. Here, {ra} was {ko'i} and {da} {ko'o}.
On {zo'u}: my understanding of this cmavo based on the topic
syntax of Korean language. That is, I can write
{lo kakyjau zo'u mi na jimpe le du'u sinxa...}, and still expressing
{le du'u lo kakyjau sinxa...}. Am I correct? So no {ko'a}.
For {ko'e}, I wrote in reply to xorxes. {lo djedi zo'u} is enough.
And for {ko'u}, I spelt out {le caca'o morsi} twice. It brings
repetitive effect, and actually it is not very longer, considering
the expense of {goi ko'u ge'u}!
> mu'i le tolyla'e ke jitfa nunpa'i ku
Just tweaking. Was {tolyla'e jitfa bo nu prami}.
> .i .u'esai morsi jmive fa
Yes, I forgot that! Lojban has ATTITUDINALS! Perfect for poetic
uses! Indeed it is a wonder, the days that are no more, Death in
Life. .u'esai!
mi'e sanxiyn.