[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [lojban] Re: emotions
>> > A few words like
>> >mango, pitsa or taksi have a special status in that they are
>international
>> >_and_ are already gismu-form without any need of adaptation.
>[...]
>> > It is hard
>> >to resist those, since they don't even need a dictionary
>definition in order
>> >to be understood.
>>
>> Which is a good reason to resist them. You understand the word
>without a
>> place structure, and you have a bunch on 1-place predicates - the
>language
>> isn't much of a predicate language if most relations are unary.
>But none of those would be 1-placers. (And in any case, why would
>exptal gismu differ from fu'ivla in this respect?) The place
>structure of mango is trivially: "x1 is a mango of species x2".
>Anyone with a minimum familiarity with the gi'uste can guess
>that. The place structure for pitsa is not so immediately
>self-evident, but I would bet everyone would come up with "x1
>is a pizza with ingredients x2". Again some familiarity with
>the gi'uste almost imposes that place structure. The place
>structure for taksi is perhaps the least obvious of the three,
>but almost certainly I would bet it has the passengers/cargo
>in x2.
Laying aside my somewhat contorted views on exptal gismu, I wouldn't blink
at ko'a ko'e ko'i taksi. The x3 is clearly the destination, IMO.
- References:
- Re: emotions
- From: "jjllambias2000" <jjllambias2000@yahoo.com.ar>