[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: ki'a ne'i la tiki. tiki. pembos.
--- Llu'is Batlle i Rossell <viric@vicerveza.homeunix.net> wrote:
> 2. How would you translate "le re nanla cu nelci co cpare se zdile" ?
> I've understood something like "the two boys are amused and enjoy climbing
> (the
> dwell)". Is that ok?
Everything after {co} modifies the first part of the tanru. So here we
have {cpare} modifying {se zdile}, and then {cpare se zdile} modifying
{nelci}. I would expand it as:
le re nanla cu nelci lo nu se zdile lo nu cpare
The two boys like to entertain themselves by climbing.
> 3. I don't understand the use of "roi" after a number; can anyone give me a
> translated example? The cmavo definition hasn't helped me too much...
{<number> roi} indicates the number of times something happens.
Once, twice, three times, etc.
mi so'oroi catlu le skina
I watched the movie several times.
> 4. What is "nagi'a"? "gi'a" is 'bridi or' iirc. But "nagi'a"?
(NOT ...) OR ( ... )
It is used sometimes to translate "if ... then ...", but {nagi'a}
does not imply any causal link. One way to show the causal link
might be:
i ru'a do farlu ija'ebo do ba jaurva'umro
Supposing you fall, the result is you will drown.
> 5. In ".iseki'unai cpare le re nanla", the "se" affects 'cpare' ?
No, it affects "ki'u":
ki'u: because ...
seki'u: therefore ...
ki'unai: in spite of ...
seki'unai: nevertheless ...
The sentence as it stands doesn't make much sense. It was probably
meant to be:
iki'unai se cpare le re nanla
In spite of (that) it was climbed by the two boys.
> 6. In "ca pa djedi la tcang. cpare le jinto", which is the main selbri? I
> think
> there should be a ku after "djedi". Or I don't understand the sentence at
> all.
> :)
The selbri is {cpare}. {pa djedi} is a sumti. {ca pa djedi} means
"at the time of one day".
> Can anyone explain me (with an example is ok) the use of djedi using its
> 'x2'?
le nu carvi cu djedi li vo
The event of raining lasted for four days.
> 7. There may be a misstyping in ".i le mamto cusku lu lemi ...." near the end
> of
> the story.
Yes, it should be {le mamta cu cusku lu ...}
> 8. There seems to be a lujvo: "jauva'umro" in the sentence which has the
> "nagi'a" mentioned earlier. There is no CC in first five letters, but I don't
> get which is the selbri of the bridi after "nagi'a".
{jaurva'umro} would be the correct form.
mu'o mi'e xorxes
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com