[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Occam's Razor
In response to this whole thread, having not read it thoroughly yet, let
me just say that I'm really looking forward to the BPFK doing selma'o
NA.
[/sarcasm]
-Robin
On Tue, Mar 30, 2004 at 10:18:27AM -0800, Jorge Llamb?as wrote:
>
> la lojbab cusku di'e
>
> > The classic example of tense-ke before a gek is in the brochure translation
> > of Occam's razor.
>
> The brochure has:
>
> > As an example of Lojban, Occam's Razor ("The simplest
> > explanation is usually the best.") may be translated:
> >
> > roda poi velciksi ku'o so'eroi ke ganai sampyrai gi xagrai
> > All somethings-which-are-explanations mostly-are
> > (if superlatively-simple then superlatively-good).
>
> Isn't this backwards? Shouldn't it rather be:
>
> so'eroiku ro velciksi ganai sampyrai gi xagrai
> In most cases, each explanation is if simplest then best.
> In most cases, the simplest explanation is the best.
>
> Otherwise, instead of considering for most cases all explanations,
> we are considering for each explanation, most times where it may
> apply?
>
> mu'o mi'e xorxes
--
Me: http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin.
"Constant neocortex override is the only thing that stops us all
from running out and eating all the cookies." -- Eliezer Yudkowsky
http://www.lojban.org/ *** .i cimo'o prali .ui