[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: The strange case of "le me by moi"



At 08:58 PM 4/4/04 -0500, Pierre Abbat wrote:
On Sunday 04 April 2004 21:17, Robin Lee Powell wrote:
> On Sun, Apr 04, 2004 at 06:50:52PM -0500, Pierre Abbat wrote:
> > It means "the one belonging to by".
>
> Seems like you didn't take 'moi' into account, unless you mean "the
> first belonging to by"?

The construction {me KOhA moi} was introduced to provide a way to say "This is
mine" without having to say "This is my broda". The construction {ME <sumti>
MOI} was put into the grammar to be able to say "a snowball's chance in
hell". At least that's the example in Chapter 18.

Actually, I believe that the reason it was put in there was based on the previous example (11.13 in Chapter 18 of the red book), but it had the serendipity of allowing 11.14 as well.

It has nothing to do with possessives. You need to look at the literal version of 11.14, referring to probabilities, to see why "snowball's chance in hell" uses what is fundamentally a mekso construct.

lojbab

--
lojbab                                             lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, Founder, The Logical Language Group
(Opinions are my own; I do not speak for the organization.)
Artificial language Loglan/Lojban:                 http://www.lojban.org