[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Scope of ko



--- Pierre Abbat <phma@webjockey.net> wrote:
> On Tuesday 13 April 2004 00:34, Rob Speer wrote:
> >
> > As an example of where the scope of ko really matters, compare these two
> > sentences:
> >
> > 1. Don't sleep with her just because you want to.
> > 2. Don't sleep with her, because you'll catch an STD.
> 
> 1. ko na gletu ko'a mu'ipo'o lenu do djica
> 2. ko gletu ko'a, mu'i lonu do cinbi'abi'o da'i kei, naku

I agree with 1., but not with 2. Moving naku around does not
really change much here because all terms are singular. 
To get the intended meaning of 2 we have to put the reason
in a separate bridi. The meaning of 2 really is:

  Don't sleep with her, because [if you do, then] you'll 
  catch an STD.

So perhaps something like:

 ko na gletu ko'a imu'ibo [romu'ei lo nu ja'a go'i kei] do cinbi'abi'o 

But I agree that this is more a matter of the scope of 
{na} vs. {mu'i}, rahter than the scope of {ko}. We have:

1.  DO: NOT(BECAUSE(you sleep with her,you want to))
2.  DO: BECAUSE(NOT(you sleep with her),you avoid catching an STD)

In both cases the command has widest scope. This can be seen from
the corresponding indicative phrases:

1. He doesn't sleep with her just because he wants to.
2. He doesn't sleep with her, because [if he does, then] he'll catch an STD.

1. ko'e na gletu ko'a mu'i po'o lo nu ko'e djica
2. ko'e na gletu ko'a imu'ibo [romu'ei lo nu ja'a go'i kei] ko'e cinbi'abi'o
 
mu'o mi'e xorxes




	
		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Small Business $15K Web Design Giveaway 
http://promotions.yahoo.com/design_giveaway/