[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: jordis
--- jordi mas <jordimastrullenque@yahoo.com> wrote:
> --- Jorge Llambías <jjllambias2000@yahoo.com.ar>
> wrote:
> > there is no convention for explicit marking of
> > focus yet. Possible candidate markers are {ba'e}
> > (emphasis) and
> > {bi'u} (new-information).
>
> thx.
>
> But how does "focus" differ from "new information"?
Well, this is what CLL says about {bi'u}:
--------------------------------------------------
The uses of ``bi'u'' and ``bi'unai'' correspond to
one of the uses of the English articles ``the''
and ``a/an''. An English-speaker telling a story
may begin with ``I saw a man who ...''. Later in
the story, the same man will be referred to with
the phrase ``the man''. Lojban does not use its
articles in the same way: both ``a man'' and ``the
man'' would be translated ``le nanmu'', since the
speaker has in mind a specific man. However, the
first use might be marked ``le bi'u nanmu'', to
indicate that this is a new man, not mentioned
before. Later uses could correspondingly be tagged
``le bi'unai nanmu''.
--------------------------------------------------
But that's not the same as focus.
mu'o mi'e xorxes
__________________________________
Do you Yahoo!?
Read only the mail you want - Yahoo! Mail SpamGuard.
http://promotions.yahoo.com/new_mail