[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: jordis



--- jordi mas <jordimastrullenque@yahoo.com> wrote:
> --- Jorge Llambías <jjllambias2000@yahoo.com.ar>
> wrote:
> > there is no convention for explicit marking of
> > focus yet. Possible candidate markers are {ba'e}
> > (emphasis) and 
> > {bi'u} (new-information).
>  
> thx. 
> 
> But how does "focus" differ  from "new information"? 

Well, this is what CLL says about {bi'u}:
--------------------------------------------------
The uses of ``bi'u'' and ``bi'unai'' correspond to 
one of the uses of the English articles ``the'' 
and ``a/an''. An English-speaker telling a story 
may begin with ``I saw a man who ...''. Later in 
the story, the same man will be referred to with 
the phrase ``the man''. Lojban does not use its 
articles in the same way: both ``a man'' and ``the 
man'' would be translated ``le nanmu'', since the 
speaker has in mind a specific man. However, the 
first use might be marked ``le bi'u nanmu'', to 
indicate that this is a new man, not mentioned 
before. Later uses could correspondingly be tagged 
``le bi'unai nanmu''.
--------------------------------------------------

But that's not the same as focus. 

mu'o mi'e xorxes



		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Read only the mail you want - Yahoo! Mail SpamGuard.
http://promotions.yahoo.com/new_mail