[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: A (rather long) discussion of {all}
Has anybody commented on how odd the traanslation of "the dogs" into {su'o re la gerku} is? Quite
aside from the fact that, as given, it says "at least two things named Gerku" (I assume that the
{la} is a typo for {le}), the external quantifier would almost never be used or called for. Nor
do they do what is wanted: they say some more than one of some unspecified ..." From the point of
view of English, Lojban descriptions -- as I have said before -- are basically plural and only
incidentally singular. More exactly, a Lojban description says "some number of ..." where the
number has to be non-zero but is otherwise unspecified. To specify singular is just the same as
specifying 83 in terms of how it works in Lojban. That is, the singular/plural distinction is not
obligatory, there is only specified vs. unspecified. And the appropriate specification is an
internal quantifier. (The semantic analogs of all this are that, in plural quantification, a term
may have any number of referents; in singular quantification, an individual is identified with its
unit mass.)
--- Maxim Katcharov <maxim.katcharov@gmail.com> wrote:
> On 7/11/06, Nathaniel Krause <nathanielkrause@yahoo.com> wrote:
> >
> >
> > Maxim Katcharov <maxim.katcharov@gmail.com> wrote:
> > When I first started
> > learning Lojban, I found the translation of English plurals strange.
> > {su'o re la gerku} seemed like an unintuitive and deficient
> > translation of "the dogs" - is that really the only reason we have
> > plurals? was the distinction between numerical 1 and all those numbers
> > greater than 1 - was this distinction by itself important enough to
> > have such a great effect on language? I didn't think much of it at the
> > time, but looking back now I find that this corresponds to my
> > position. It is my understanding that the large difference between 1
> > and >1 stems from how our minds treat single entities vs single
> > entities composed of many entities.
> > "su'o re la gerku" is about as good a translation of "the dogs" as anything
> > you'd find in Chinese. That is, it's certainly possible to have a
> > functioning language that ignores the difference between 1 and >1.
> >
>
> I don't suggest that a language would not function without plurals,
> but that it's odd that the line was drawn between 1 and 2. Without an
> explanation for this, one would think that there are languages out
> there that have a pervasive plural that makes itself known between 2
> and 3, for example.
Actually, both Greek and Sanskrit (among many) do distinguish singular, dual, and plural. I seem
to recall someone claiming that some language in the wilds of the Steppes had trial between dual
and plural. Remember that in ancient Greek mathematics, one was not a number (arithmos).
> > Interestingly, Chinese does have a plural, but it can only be used to
> > describe people.
> >
>
> Elaborate?
>
>
> To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
> with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
> you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.
>
>
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.