[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Once again...
> An editing oversiight led to the following line being left in my previous
> message:
>
> .i mi su'iparoi tcidu le lojbo gerna cukta
>
> However, its being there gives an idea of what I was trying to do before I
> gave up and used "refytcidu" instead, that is to express the concept of
> "[once] again" as a tense. Can this be done? If so how?
It's nearly 3 in the morning and I've just had this minor brainstorm that
won't let me get to sleep until I get it out of my system. How about:
mi tcidu ba'o lenu no'a I read again
mi su'oroi tcidu ba'o lenu no'a I read again (emphasis on repetition)
mi paroi tcidu ba'o lenu no'a I read once again
Comments appreciated (especially on the use of no'a), and suggestions on how
to reduce the translation of "again" to less than 6 (or 9) syllables will be
gratefully received :-)
Matthew