[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Once again...



> An editing oversiight led to the following line being left in my previous
> message:
>
> .i mi su'iparoi tcidu le lojbo gerna cukta
>
> However, its being there gives an idea of what I was trying to do before I
> gave up and used "refytcidu" instead, that is to express the concept of
> "[once] again" as a tense.  Can this be done?  If so how?

It's nearly 3 in the morning and I've just had this minor brainstorm that
won't let me get to sleep until I get it out of my system.  How about:

    mi tcidu ba'o lenu no'a           I read again
    mi su'oroi tcidu ba'o lenu no'a   I read again (emphasis on repetition)
    mi paroi tcidu ba'o lenu no'a     I read once again

Comments appreciated (especially on the use of no'a), and suggestions on how
to reduce the translation of "again" to less than 6 (or 9) syllables will be
gratefully received :-)


Matthew