[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[no subject]
Jorge said this and a lot more:
There has to be a way to say: "I need any box whatsoever."
Jorge
__________________________________________________________________________
I think the below sentences translate this accurately. The style is
another question. I would say too that the word "any" does give rise to
a number of problems of ambiguity in English and carrying it over to
lojban might be a problem there.
1. roda tanxe da inaja mi nitcu da
For all X: X is a box implies I need X.
If X is a box, I need it.
2.roda poi tanxe ku'o mi nitcu da
For all X which is a box, I need X
I hope inaja is the correct form for logical implication as usually
represented in logic texts by an arrow --->. The if... then... form.
It is said of plays that they are not written, they are wrought. I think
the same could be said of lojban.
djer jlk@netcom.com