[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: short treat from LogFest




On Tue, 14 Jul 1998, [iso-8859-1] Jorge J. Llambmas wrote:

> 2- I think {tolstace} is a better translation for "lying" than
> {jitfa tavla}. It is possible to lie without saying anything
> false, and it is also possible to say something false and not
> be lying.

It seems for me that {tolstace} includes silence about topic while
{jitfa tavla} doesn't. Which one do we mean? Or maybe {tolsactavla}?

It remembers me popular statement of perestroika time:
{ve'e le sofgu'e na cinse} - "There is no sex in USSR"

--
Cyril Slobin <slobin@iname.com>