[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: live cultures (was: Promoting Lojban)



Robin Turner wrote:
> 
> {.ui.a'u.i'o}  I fwded this to my brother, who writes poetry and loves 
> haiku - this is the kind of thing that generates interest in Lojban!
 
.iesai! ku'i... 
 
> Are these translations from the Japanese or retranslated from English?
 
i'm afraid i only know a few words of japanese... which is why i would
hesitate to do a lot of haiku translations.  it would be wonderful to
have a lojban version of Basho, but it should really be done by someone
japanese! 
 
> {lo lunra selgusni ninmu} - now that's really beautiful!
 
ki'esai .i mi ko'a .ie nelci 
 
>  - the {le} in {blabi xrula le perli} seems superfluous
 
.e'upei lu "blabi xrula perli" li'u? 
wouldn't that mean "white blossomed pear"? 
 
>  - {.ije} isn't necessary, I think, since there is no need to assert 
> the truth of both propositions - the "and" here is rhetorical, not 
> logical, and could be rendered by {.iji'a} or simply {.i}
 
.ie 
 
> co'o mi'e robin.
 
co'o mi'e bret.