[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
kau, ce'u, ba'e (was: Re: [lojban] le medomoi e le memimoi e le memi'omoi
Xod to Jorge:
#> @c `I didn't know it was YOUR table,' said Alice; `it's laid for a
#> @c great many more than three.'
#>
#> i lu mi na pu djuno le du'u le jubme cu me ba'e domoi sei la alis cusku
#> i jy bredi tu'a lo za'usaicimei li'u
#
#With little thought, I blurt:
#
#mi na pu djuno le du'u le jubme po dokau
#
#using du'u:kau::ka:ce'u
and also:
#> But that sentence is incomplete, it won't parse. {le jubme po dokau}
#> is a sumti, you need some selbri to come after that.
#
#mi jimpe je tugni .i mi pu ciska le pagbu be le jufra tezu'e le mu'e skicu
#le mi sidbo be le nu pilno zo kau .i mi djica le nu zenba le ka lanli le
#ka jalge je pilno zo kau
I don't see any sense in which the properties of kau after Q-words
generalize to kau in other environments. So using kau as a focalizer
as you suggest is perhaps unproblematic (tho see below), but would
essentially involve using kau in novel ways, much as bo and jai
have multiple unrelated uses. There is, though a problem, in that
there is a potential for ambiguity.
"I know where they went TO"
= mi djuno loi du'u ko'a klama ma kau kau ?????????????
"I know where they went"
= mi djuno loi du'u ko'a klama ma kau
"Where do I know they went TO" [you have just told me where I know
they went FROM, but ...]
= mi djuno loi du'u ko'a klama ma ??kau??
Second, I don't see any basis for the du'u:kau :: ka:ce'u analogy.
I see nothing in common between kau and ce'u, and probably
du'u is just a ce'u-less ka, or ka is a du'u in which ce'u may be left
implicit.
Returning to your translation:
"mi na pu djuno le du'u le jubme po dokau"
I would suggest
mi na pu djuno loi du'u le jubme se ponse ba'e do
The contrast between
a. "She realized that it was him that she had seen"
and
b. "It was him that she realized that she had seen"
could be captured as:
a. ko'a jimpe loi du'u ko'a viska ba'e kau ko'e
b. ko'a jimpe loi du'u ko'a viska ba'e ko'e
but this depends on whether kau pertains to ba'e
which pertains to ko'e, or whether ba'e pertains to
kau which (nonsensically) pertains to viska.
-- That is, does "ba'e zo'o" mean "I'm JOKING",
or does it mean "I jokingly emphasize the following"?
--~And.