[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: Cold
On Tue, 10 Jul 2001, A.W.T. wrote:
>Don't know what you mean by "mal-bra-smu-dotco!
By "brasmudotco" I meant "German in the wider sense", that is, Germanic.
Similarly lo brasmumlatu is a felid, including cinfo and tirxu as well.
>{zbitisna} doesn't seem too bad.
>Don't think that "cold" is typical Germanic: Italian "raffreddore", but Ger=
>man "Schnupfen" (=zbitisna).
>Something not too different from "cold" is "flu" (influenza), German maybe =
>"Erkältung" or more specific "Grippe"
I looked it up in the dictionary and found "Erkältung". "Schnupfen" is in the
German-English side but not the English-German side under "cold".
phma
- References:
- Re: Cold
- From: "A.W.T." <Ti@fa-kuan.muc.de>