[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] ma'a as possessive: mass or individual?




la nitcion cusku di'e

How do you say "Each of us must bring their own toothbrush"?

Well, fascistically,

      ro da po'u ma'a bilga lenu bevri le denci lumci tutci po da

[Irrelevant to the issue at hand, but I definitely prefer {ei} over
{bilga} here.]

The question is, can this reduce to

      ro ma'a bilga lenu bevri le denci lumci tutci po ma'a

I think no, and that this sentence means "We all must bring *our*
toothbrush" --- i.e. the second ma'a in the sentence, like the first,
refers to a plurality of people, and (I construe) a mass, who all own the
thing in common. Adam thinks yes, and that the second ma'a behaves like da
("of each of us", rather than "of all of us".)

I don't think Adam was talking about that sentence. He had a
pro-sumti in the second position, and it does make a difference.

But there is a prior question to answer: Is {ro ma'a} = {ro lu'a ma'a}?
I don't think there is any doubt that {ma'a} is a mass.
Do quantifiers by themselves have the power to turn a mass
description into a quantification over the members of the mass, or
is {lu'a} required to make the conversion? Strictly {ro ma'a}
should be "the one mass of us".

Is there anything anywhere that says one of these two interpretations is
incorrect? The Book gives me little light.

It is one of the recurring questions of the list, I know I've
raised it often enough. We had sort of a consensus last time, that
{ro prenu cu prami ri} means "everyone loves themself", not
"everyone loves everyone", and that's how Adam was taking
{ei ro ma'a bevri le merimoi}. It would be nice to have this
settled at some point.

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp