[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] translation exercise



On Thu, Oct 04, 2001 at 11:16:50AM -0400, John Cowan wrote:
> And Rosta wrote:
> 
> > I'm wondering how to say this in Lojban:
> > 
> > "Fortunately, the madman was captured before he murdered someone"
> 
> I was going to say .ui le fenki pu kavbu ca le nu fy. pu'o catra
> da, but I think we decided that you can't be in the pu'o stage of
> something that never gets to the ca'o stage.
> 
> How about .ui le fenki pu kavbu pu leda'i nu fy. catra da, then.
> The "da'i" emphasizes that "fy. catra da" does not hold.

Heh heh.

I think you mean 'se kavbu'.

-Robin

-- 
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ 	BTW, I'm male, honest.
le datni cu djica le nu zifre .iku'i .oi le so'e datni cu to'e te pilno
je xlali -- RLP 				http://www.lojban.org/