[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Types of fu'ivla in natural languages
- To: <lojban@yahoogroups.com>
- Subject: Re: [lojban] Types of fu'ivla in natural languages
- From: "Bob LeChevalier (lojbab)" <lojbab@lojban.org>
- Date: Mon, 22 Oct 2001 16:31:34 -0400
- In-reply-to: <01102210384115.07854@neofelis>
At 10:38 AM 10/22/01 -0400, Pierre Abbat wrote:
How common are types 2, 3, and 4 fu'ivla in natural languages? (I don't think
it makes sense to speak of a type-1 fu'ivla in a language that doesn't have a
foreign-word marker.)
We have such type-1 markers in English - we often mark foreign words with
italics or some other font change (and that is considered proper
style). The ones I see most often used and so marked is "deja vu" and
"savoir faire" (unfortunately I cannot figure out how to italicize text in
this mailer). We also identify them by the use of nonstandard diacritics
(e.g. fiancee'). Obviously there is no marker for such words in the spoken
language unless we alter our accent for foreign words (often
necessary). Type 1 in-line borrowing is the norm for English until a word
is grabbed informally (often as slang) and bastardized into a Type 2 or
Type 4 (which bastardization is usually considered uncouth usage until the
word has been in the language for a generation or more). I recently read
that the origin of the derogatory word "wop" for Italians is as a borrowing
of "guapo", as an example of such slangy Type 4-ing.
We often use Type 2 borrowing in English for names or at least for things
that are proper nouns in English (Pennsylvania Dutch, who were really
Deutsch), though I have more rarely seen capitalization of a German
polysyllabic abstraction ("Weltschung" (sp?), but that can be seen as Type
1 as well since the capitalization is distinctive to German nouns.)
I think that Type 3 borrowing is more or less unique to Loglan/Lojban,
though there is some similarity to the manner of Chinese borrowing, which
attempts in borrowing a word to choose native syllables that are relevant
in meaning to compose the word, even though this results in mangling worse
than some other borrowing choice.
lojbab
--
lojbab lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc.
2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273
Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org