[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] another "simple" translation
Pierre Abbat scripsit:
> Looks like you are using a different version than I am. Try "laos" and
> "la,os". The version I have (0.38) calls "laos" a cmene and "la,os" a
> breakup, which are both wrong because "ao" is not a Lojban diphthong, and
> ",os" isn't a possible Lojban word.
Comma never affects the identity of a word, so "laos" is a non-standard
spelling of "la,os".
--
Her he asked if O'Hare Doctor tidings sent from far John Cowan
coast and she with grameful sigh him answered that www.ccil.org/~cowan
O'Hare Doctor in heaven was. Sad was the man that word www.reutershealth.com
to hear that him so heavied in bowels ruthful. All jcowan@reutershealth.com
she there told him, ruing death for friend so young,
algate sore unwilling God's rightwiseness to withsay. _Ulysses_, "Oxen"