[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: semantic primes



to de'i li 20 pi'e 3 pi'e 2006 la'e zoi gy. John E Clifford gy. ciska
toi

I worry about this: it seems to say "in the actual frame of reference
of someone who might be looking at the mountain" (but, ex hypothesi,
is not), which would miss the point.  I think that moving the {da'i}
out to scope the whole sentence works nicely: "the ball would be on
the right of the tree for someone looking at the mountain (with all
xorxes quite correct assumptions)." The other possibility would be to
bury the {lo catlu be lo cmana} behind {tu'a} and leave the details to
be worked out later.  Byt the way, is there a regular distinction
between "on Billy's right" and "to the right of Billy"?

[ li'o ]

In normal English usage, "on Billy's right" means 'on the same side of
Billy's body as Billy's right hand is'. "To the right of Billy" means
either Billy's or someone else's right side is being used for reference.
Here, the thing being referenced could be on the side with Billy's left
hand, but with the speaker's right hand, if the speaker and Billy are
facing one another. This second case is inherently ambiguous without the
visual context that we would normally have when speaking.

mu'omi'e .aleks.


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.