[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Original orthography draft now online for critique



On Sunday 06 April 2008 13:44, Marjorie Scherf wrote:
> I don't actually speak Farsi, but one of my friends from high school does,
> and she was showing me one time how to write the letters. (The standard, at
> least in Iran, is to use Arabic script.) I don't actually remember the
> letters, but I do remember that there are dots that differentiate some of
> the letters (which in informal handwriting, two dots above can be replaced
> with a line, and three dots above can be replaced with a circle) and that
> they are put in after the word is written. So those two "issues" are no
> worse than a common orthography for a common language. (And if the Arabic
> language uses the same features in it's orthography, which I would expect
> unless hearing otherwise, one of the word-ancestors of lojban.) Also, Farsi
> doesn't even use any letters for half their vowels, so this is actually
> clearer.

Yes, Arabic does use the same features in its script. The Persian alphabet is 
the Arabic alphabet plus four letters: pa, which is ba with three dots below 
instead of one; che, which is jim with three dots below instead of one; ge, 
which is kaf with the upper stroke doubled; and zha, which is zay with three 
dots instead of one. (I'm not sure of the letter names.) And IIRR, sin is 
sometimes written as a straight line with no dots.

Pierre


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.