[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] x3 of djuno and krici
- To: "Lojban List" <lojban-list@lojban.org>
- Subject: [lojban] x3 of djuno and krici
- From: "Cyril Slobin" <cyril@slobin.pp.ru>
- Date: Mon, 17 Nov 2008 23:10:20 +0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender :to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding :content-disposition:x-google-sender-auth; bh=J7d21Ffwli7ZuPTekbMLgFtk1XJEi/AAbH6wIVffTzw=; b=fB6EeLMDxYunYRUTvXtrL3TDAtHwWvqEnmK6ItLBlM2hhKiFKjTTzVh5sBdRDGo8Al 7jUacJQUa9JnQB7zWs+s5aeRWFh3KjpAYza7dCb8cCgO64C2fbD88Mf6W+HJbcoBtVAQ cWsfMIWeeSxjXate1chKNCBqVJ0zJw4yQclCA=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:sender:to:subject:mime-version:content-type :content-transfer-encoding:content-disposition:x-google-sender-auth; b=R4ygVLz5meQ4Gp1cUmxfiDtS/eJtQaG35JDjDMHv6sLf7dVlzYNcjbhlFihohmx2IY XOuXy/6rDI2OHyPtIkchXOzhKSHMvZNa71s0ELsIVcS6nl/kn458GKjsqP8DWY3gtKGQ /a8Lw7w48c5teetvxhd6UERFATuF4j9jdh80E=
- Reply-to: lojban-list@lojban.org
- Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
coi rodo
I am confused: what is the intended usage of x3 in djuno, krici,
and probably others? I don't see any difference in meaning in:
mi djuno ledu'u da prami de ku da
and
mi djuno ledu'u da prami de ku de
Of course I can say in English "I know about him that he loves her"
and "I know about her that he loves her", but I can not explain how
and why are they different.
--
http://slobin.pp.ru/ `When I use a word,' Humpty Dumpty said,
<cyril@slobin.pp.ru> `it means just what I choose it to mean'
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.