On Wed, Sep 9, 2009 at 12:31 AM, Squark Rabinovich
<top.squark@gmail.com> wrote:
lo n broda can mean either "n broda , divided into masses in the way (whatever)" (n broda regarded individually is a special case where each mass consists of 1 broda) or "(whatever quantifier) of broda / masses of broda out of the n broda".
In the light of my remarks on fractional outer quantifiers, a broader interpretation is conceivable. It is possible that we're talking about "(whatever quantifier) of broda out of a (specific/generic) mass of n broda". That is, lo ci nanmu cu bevri le pipno meanst that (whatever quantifier) out of a group of 3 men carry the piano. In particular, the quantifier doesn't have to select all 3 men. In this case, the relevance of the 3 is that they form a group, united by something beyond carrying a piano. Alternatively, it is possible that the n broda do not form a mass in any way but all of them are involved to some extent in the predicate (whether individually or as a part of a group).
m lo n broda means "m individual broda out of the n broda". Hmm, I don't like this. What is the difference between this and m le n broda ? It doesn't appear to make much sense to use a non-specific collection of n broda . "a person out of some three person" is strange, because why should we care about these generic three persons? How are they related to the meaning conveyed? For example re lo ci nanmu cu bevri le pipno . Two persons are carrying piano(s), but what is the relevance of the third? Unless it's a specific threesome we have in mind here, in which case, why wouldn't we use le ?
The above remarks apply here as well, solving the problem. re lo ci nanmu cu bevri le pipno means that two men out of a group of 3 carry the piano(s) (individually).