[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: pamoi xatra



On 4 May 1999 sklyanin@pdmi.ras.ru wrote:

> From: sklyanin@pdmi.ras.ru
> 
> la robin. cusku di'e
> 
> My difficulty also. That is why I asked for an example where both x2  and x3
> of {cilre} are not empty. When I am trying to invent one, it always turns out
> that if x2 is occupied, x3 is redundant, and vice versa.
> 
> Actually, it seems to do the distinction when speaking of providing
> information/knowledge, as the example with "teach me phone number" shows.
> 

...

> 
> Oh, I meant only translating my English examples from the previous paragraph,
> which you kind of did, thank you. Still the question about using both x2 and x3
> is pending.
> 
> > A very perceptive observation - you can learn someone's phone number, but they
> > wouldn't "teach" it to you.  It seems "teach" has to involve the presentation of
> > information in some systematic way.  
> 
> Yes, exactly. 
> Hence the question: does {cilre} imply presenting information in a systematic
> way?





Since there are only 1350 gismu, we must remain flexible with them and not
allow them to attain artifacts from other languages. ctuca is similar to
the English word teach, but should not also inherit its strange
ideosyncracies. Tanru can easily be made for systematic-teaching,
accidental-teaching, etc.

In the next paragraph I use braces when I am too ignorant or lazy to offer
the Lojban words.

As far as the places of ctuca, I could fill the places by saying mi ctuca
do {the identity of} le mi {phone number} {by speech}. And you would
describe this as mi pu cilre {the identity of} le do {phone number} do {by
speech}.

Is this redundant? What other information can be told about a phone number
besides its identity? Perhaps its existence, its lifespan (I've had this
number for 4 months), etc.







-----
"Obscure, profound it was, and nebulous, So that by fixing on its depths 
my sight -- Nothing whatever I discerned therein."

- Dante, describing Windows NT