[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] {lo'i} as a Q-kau solution?
la xod cusku di'e
> What I am saying is that it shouldn't have both meanings.
> {lu'e la djan} means {zo djan} now, you want it to mean
> {le du'u makau du la djan}. Likely a more useful meaning,
> but clearly a different meaning.
The issue is that you are "solving the formula" too quickly; replacing the
lu'e with its solution immediately, ending up with a meaningless result,
and complaining about it.
I don't complain, I'm very happy with kau, and I have no problem
with your redefined lu'e either, as I don't have much use for the
old meaning.
John Cowan was right; you are conflating djuno and slabu. mi djuno la djan
is meaningless; let's get that out of the way. However, can you see that
mi djuno lu'e le tercukta is different?
Yes, that means {mi djuno zo djan} (old meaning) or {mi djuno
le du'u makau du le tercukta} (your new meaning).
And with respect to the ambiguity, if there is interpretive ambiguity
between {I know who wrote the book} and {I know 'John'}, and the latter is
meaningless, then there is only one meaningful interpretation and no
ambiguity!
Ok. If you're happy with context disambiguating between the two
possible meanings of {lu'e}, I won't object to your use. We already
have a similar situation with {jei} and, to a lesser extent, {ni}.
mu'o mi'e xorxes
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp