[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: tanru
On Apr 4, 2005 7:59 AM, opi_lauma <opi_lauma@yahoo.com> wrote:
> 9.10) la tam. [cu] melbi tavla la meris.
> Tom beautifully-talks to Mary.
> Tom is a beautiful-talker to Mary.
>
> "beautiful talker" can also mean that he is a talker and he is
> beautiful but he is beautiful not as talker, he just have a nice face,
> for example. Can this second meaning of the second sentence be a one
> of the possible meanings of the original lojban sentence?
Yes, tanru are vague by nature. When you need to be more
precise, there are ways to do so. For example:
lo nu la tam tavla la meris cu melbi
Tom's talking to Mary is beautiful.
la tam melbi gi'e tavla la meris
Tom is beautiful and talks to Mary.
mu'o mi'e xorxes