[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: For the conversation guide.



Would it be unreasonable to say {mi cavlu'i} where context makes it clear that I'm heading to the shower to {cavlu'i mi}?

Would this be bad grammar, bad form, or just not as articulate as it could be?  

There are definitely times in lojban when I would be very willing to give up a little specificity in the name of brevity.

On Sun, May 16, 2010 at 9:43 PM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Sunday 16 May 2010 20:14:26 Lindar wrote:
> I'm updating the Bathroom and Hygiene section with as much vocab as I
> can pull from JVS.
>
> I'm running into problems, though.
>
> http://jbovlaste.lojban.org/dict/cavysezlu'i
> http://jbovlaste.lojban.org/dict/cavlu'i
>
> >____>
>
> We can't have two words that mean (essentially) the same thing.
> What are we meant to do about this problem? It exists quite a bit on
> JVS.

"cavlu'i" means "to shower someone"; "cavysezlu'i" means "to take a shower".
If I had a baby and took him with me into the shower, I'd use the former.
Both words should have an x3 (cavlu'i)/x2 (cavysezlu'i) for what is washed
off.

Pierre
--
Don't buy a French car in Holland. It may be a citroen.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.