On 27 June 2010 21:20, Pierre Abbat
<phma@phma.optus.nu> wrote:
What's the difference between "la poi ma'azva .karabax." and "la karabax. poi
ma'azva"? Which would you say?
I can think of two principles to consider. One is translational fidelity. If the non-Lojbanic source text is left-branching (dependents precede a head), it would benefit from "la poi ma'azva .karabax." than "la karabax. poi ma'azva" in terms of accuracy. The other one is flow of information as a literary device. You decide which structure is cognitively more effective in communicating the idea in question.
(With the proposed change to the cmevla syntax, though, the relative clause would require "ku'o" to bar "karabax" from forming a tanru with "ma'azva" in the left-branching option.)