[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] beyond good and evil



So I was browsing a free e-books web-site and saw Nietzsche's "Beyond Good and Evil" and though "hmmm, now how would one say that in lojban" (the actual title page of the book was in german or something which is what made me think of trying to translate the title).

The closest thing that I could come up with was {ze'o co'e lo vrude .e lo palci}.  How should lojban handle vagueness of this kind?  Anybody have any suggestions/critiques?

mi'e cribe

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.