[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Proposal for Katakana Lojban orthography.



2010/9/3 Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com>
2010/9/2 tijlan <jbotijlan@gmail.com>
Some Japanese jbopre have attempted the Katakana transliteration for gismu and cmavo on the jbo-pon dictionary (http://www.editgrid.com/explore/user/tijlan/%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%83%90%E3%83%B3%E8%BE%9E%E6%9B%B8) which i host on my EditGrid account.


I myself am a Japanese speaker and have a good command of its orthography. Katakana, like Hiragana, is a syllabary, meaning that it's not cut out for representing single consonants. Every brivla has a consonant cluster, and no Katakana except { ン } [n] can adequately represent that. Cmavo, on the other hand, have no such cluster and can at least by principle be accommodated by a syllbary. More suited for brivla -- content words -- is Kanji, the logograms. For example:

mi carna
ミ 回

ta tricu cmana
タ 木 山

Logograms, when you know them, are a great potential for speed reading.

Katakana, however, has other difficulties in substituting for ASCII. It doesn't distinguish /r/ and /l/, for instance. As you've shown above, { ri } and { li } both become { リ }. { 'a } and { xa } become { ハ }. And so on. One workaround may be to use Hiragana for one of each pair. Say, { ri | り } (Hiragana) & { li | リ } (Katakana), and { 'a | は } (Hiragana} & { xa | ハ } (Katakana}. And certain syllables would have to be represented with two letters, such as { cu | シュ }, which is a combination of { シ } and { ュ }, which is the smaller of { ユ }. It can get quite complicated for non-natives.

moklu gi'e pimlu
口 ギへ 羽

finpe vi lo rirxe midju
魚 ヴィ ろ 川 中

Just out of curiousity, do those kanji in your examples have the meaning of the gismu? Does, for example,  魚 mean fish?

Yes. And its shape derived from the actual appearance of a fish jumping out of water.


I ask because it seems to me that that would make it more difficult to read and write Lojban, because it would be much harder to distinguish from nihongo.

That might be the case, yes.

The good thing about Kanji, though, is that it's potentially much more intuitive than alphabets and syllabary.


シアルヌア
carna

The brain incurs less cognitive process with pictorial/logographic Kanji.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.