[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Technical, Help Request: What information *should* a Lojban dictionary system have?
On Sat, Sep 11, 2010 at 08:55:14PM -0400, Kevin Reid wrote:
> On Sep 11, 2010, at 20:40, Robin Lee Powell wrote:
> >
> >Now, how would that look such that it was stored in a more
> >machine-understandable way and not as actual strings of English
> >text?
> >
> >It's the giant strings of English text thing that I most want to
> >get away from; it's caused us nothing but trouble IME.
>
> I argue that the English text is necessary, and that the problem
> that you're seeing is from that we always use the same English
> text.
Then you are very confused about the problem I am seeing.
I want to be able to generate *at least* a formal dictionary,
flashcards, simple definitions, and glossing, from one datasource,
easily, with the data source being as simple as possible.
Every time we've gone to do something new with this data, we've had
to do a giant amount of work to convert the data, and then an even
more giant amount of work to hand-fix all the errors thus
introduced. It's crappy, and I want it to stop.
My talk about making the definitions more Lojbanic was entirely a
side comment.
> Another question we should be asking (and I haven't thought about
> the answer yet) is: what definition format encourages word
> inventors to think clearly about their definition?
That is an interesting question.
> Oh yeah, here's another argument: There are better things we could
> be doing than rewriting all the jbovlaste definitions. Like
> rewriting only the cmavo definitions :)
This is true, but I wasn't talking about right now, I was talking in
theory/at some point. I've had to do this sort of conversion work
at least 6 seperate times now; I'm very very tired of it. I want to
do it once and have done forever.
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.