As in the past, when I find an english sentence I sometimes try to translate it in my head for practice. When I find multiple ways to interpret the sentence it amuses me. So here's one I saw today in the doctors office (see if you can guess the english from my lojban):
Lojban1: ko na julne lo vacri mu'i lo nu ckape rivbi
Lojban2: ko na gasnu lo nu vacri julne mu'i lo nu ckape rivbi
Hmm, those {na}'s might need to be {na'e}'s
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.