[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Quotation mark argument.



On Thu, Sep 23, 2010 at 3:30 PM, Adam D. Lopresto <adam@pubcrawler.org> wrote:
> To summarize briefly, audio-visual isomorphism is not the idea that we
> can always translate between text and audio with no loss of detail,
> because there are many free variations in both forms, which are
> impossible to render in the other. Instead, to me at least, audio-visual
> isomorphism is this:
>
> 1) Lojban is fundamentally a sequence of *words* in the abstract. There
> is no meaning to a text that is not derived from those words.

The problem of this is that this is *not* an isomorphism, but an epi,
as I said. It's just a matter of words, since I do agree and like the
actual way lojban transforms from and into speech, but it's incorrect
to call it isomorphism.

> <snip>

mu'omi'e.leos.molas.



-- 
My Lojban journal: http://learninglojban.wordpress.com/
My personal µblog: http://leomolas.tumblr.com/

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.