[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] rafsi for "co"-worker/author/etc...
The other day I wanted to translate something that had the word "co-worker" in it. My first thought was something like {datygu'a} but that just says that the worker is someone other than me, no necessarily that they work with me. Then I thought {djugu'a} but that seems to carry the (incorrect) connotation that I am the primary worker and this "co-worker" just helps, that's not what I want.
This same question works for "co-author", "co-conspirator", etc...
Any ideas?
mu'o mi'e la cribe
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.